Q&A 마당은 텍 관련 질문/답변을 위해 만들었습니다.

  • 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
  • 질문 전에 아래를 읽어 보세요. 좋은 질문이 좋은 답을 받을 수 있는 좋은 방법입니다.
    • 질문에 맞는 제목을 붙이세요. 질문의 내용과 관련없는 "고수님", "긴급질문", "도와주세요"와 같은 제목은 답이 잘 올라오지 않습니다. 이 게시판에 올라오는 모든 글은 질문입니다. 굳이 [질문], [Q]를 적으실 필요도 없습니다.
    • 내용을 충실히 적어 주시고, 같은 상황을 재현할 수 있는 최소한의 예제가 같이 있어야 합니다.
    • 최소 예제는 "Minimal working example"을 읽어 보세요.
  • 파일을 첨부하실 때에는 가능한 압축하여 파일 크기를 줄여서 올려주시길 바랍니다.
  • 개인적으로 사용하신 글꼴이 들어 있는 경우, preparefont.sty에 관한 답변을 참조하세요.
  • 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
    • 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
  • MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
  • 사용하는 편집기는 CKeditor입니다.
    • 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
    • 글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
    • 수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.

두 개 언어와 차례

2013.09.06 14:16

yihoze 조회 수:8165

최근에 IEC 문서를 구입하였는데, 같은 내용이 문서 전반부에 영어로 후반부에 불어로 되어 있습니다.

이런 식이죠.


영어 문서 제목

영어 차례

영어 본문

불어 문서 제목

불어 차례

불어 본문


이런 걸 텍으로 만든다면 어떻게 해야 할까 잠시 궁리하였습니다.

문제는 딱 하나, 차례입니다. 

구글을 뒤져보았는데 \newlistof를 이용하거나 그와 비슷한 방법들만이 제시되어 있습니다.

마음에 들지 않았습니다. 왜냐하면 \addcontentsline을 포함하는 유사한 \section 명령들을 만들어 써야 하기 때문입니다.


toc 파일로 출력하는 채널(?)만 돌려주면 가능하지 않을까 생각했습니다.

앞에서는 English.toc로 들어가게 하고, 뒤에서는 French.toc로 들어가는 하는 겁니다.

그래서 이렇게 만들었습니다.


\documentclass[a4paper]{memoir} 


\makeatletter

\def\tocfile{}

\renewcommand{\@starttoc}[1]{%

\@input{\tocfile.toc}%

\newwrite\tf@toc}%

\newcommand{\outtoc}{%

    \immediate\openout\tf@toc\tocfile.toc}

\makeatother


\begin{document} 


\def\tocfile{English}

\tableofcontents*

\chapter{English}

\section{English} 

blah blah


\outtoc


\def\tocfile{French}

\tableofcontents*

\setcounter{chapter}{0}

\chapter{français}

\section{français} 

blah blah

\outtoc


\end{document} 


결과는 실패입니다. French.toc만 내용이 들어가고 English.toc는 아무 내용도 들어가지 않습니다.
달리 여러모로 시도했지만 모두 실패했습니다.
\immediate\openout\tf@toc\tocfile.toc 이것을 제가 제대로 이해하고 있지 못한 것 같습니다.
도움 말씀 기다리겠습니다.
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 Minimal Working Example을 첨부해주세요 [4] nanim 2015.06.23 230265
2393 Mac OS에서 MacTex 2012와 kotex 설치중입니다만.. [5] hyunsan 2012.09.27 9123
2392 문서상에 폰트가 가지고 있지않는 한자 글자를 특정 모양(사각형등)으로 표기할 수 있을까요? [7] file 안개나무 2014.10.23 9108
2391 새물리 rtx 파일 [3] file 궁금합니다 2011.11.08 9070
2390 출력에 적당한 한글 폰트 설정 [2] ym 2011.07.04 9061
2389 ko.tex2010에 버그가 있는것 같습니다. [2] 송용준 2011.05.09 9055
2388 kotex live 2012 사용상 문의 [4] 자연인 2013.04.24 9049
2387 book 클래스 pdf에서 수식이나 정리 번호의 하이퍼링클(?상호 참조) [2] file jklee 2011.11.17 8993
2386 Ko Tex Live 사용시 왜 한글이 안되나요 ? [1] Grob 2013.07.03 8969
2385 Verbatim 에 배경색을 넣을수 있을까요? [2] bluetux 2011.07.05 8955
2384 tabular를 이용한 표제작에서 수직 여백을 줄이고 싶어요 [2] file nims 2012.09.07 8949
2383 그림(왼쪽)과 한글(오른쪽)에 위치하도록 글을 편집하는데 도움이 필요합니다. [2] file 수눅스 2011.03.24 8930
2382 Guillemets [2] yihoze 2013.08.26 8920
2381 LaTex로 인코딩한 일부 한자가 표시가 되지 않습니다. [5] wilzilzor 2012.06.07 8884
2380 Texpad for iPad 한글 문제 [4] What'sMac 2013.02.06 8863
2379 한글 불러오기 및 컴파일 오류 [3] file 항상초보 2012.09.29 8858
2378 또 에러가... ㅡ.ㅡ [1] 푸른소나무 2012.12.12 8791
2377 한페이지에 그림 위아래로 붙일수없나요? [1] 공대생 2011.09.06 8724
2376 psfrag 잘 되지 않습니다. [1] wngus 2011.08.31 8721
2375 beamer에서 글꼴 때문인지 \implies가 깨집니다. [4] file 위대한 서씨 2015.01.01 8707
2374 mactex 에서 함초롬 바탕 사용 [2] 범소 2011.10.11 8693



XE Login