Q&A 마당은 텍 관련 질문/답변을 위해 만들었습니다.
- 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
- 질문 전에 아래를 읽어 보세요. 좋은 질문이 좋은 답을 받을 수 있는 좋은 방법입니다.
- 질문에 맞는 제목을 붙이세요. 질문의 내용과 관련없는 "고수님", "긴급질문", "도와주세요"와 같은 제목은 답이 잘 올라오지 않습니다. 이 게시판에 올라오는 모든 글은 질문입니다. 굳이 [질문], [Q]를 적으실 필요도 없습니다.
- 내용을 충실히 적어 주시고, 같은 상황을 재현할 수 있는 최소한의 예제가 같이 있어야 합니다.
- 최소 예제는 "Minimal working example"을 읽어 보세요.
- 파일을 첨부하실 때에는 가능한 압축하여 파일 크기를 줄여서 올려주시길 바랍니다.
- 개인적으로 사용하신 글꼴이 들어 있는 경우, preparefont.sty에 관한 답변을 참조하세요.
- 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
- 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
- MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
- 사용하는 편집기는 CKeditor입니다.
- 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
- 글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
- 수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.
참고문헌에 일본어 책 제목이 조판이 안 됩니다
2023.10.05 16:13
첨부할 MWE에서, 본문에 참고문헌 인용을
\cite{김강태} \cite{小林昭七} \cite{伊藤清1} \cite{相川_小林} \cite{AikawaKobayashi} \cite{田代嘉宏} \cite{TashiroY} \cite{石井俊全} \cite{IshiiT}
이렇게 작성하고 .bib파일을 아래와 같이 작성했습니다. (실제 코드는 개행되었습니다.)
@book{김강태, author = {김강태}, title = {미분기하학}, publisher = {교우사}, year = {2000}, }
@book{小林昭七, author = {小林昭七}, title = {接続の微分幾何と理論}, publisher = {裳華房}, year = {1989},}
@book{伊藤清1, author = {伊藤清}, title = {確率論の基礎}, publisher = {岩波書店}, year = {2004},}
@book{相川_小林, author = {相川弘明 and 小林政晴}, title = {ルベーグ積分要点と演習}, publisher = {共立出版}, year = {2018},}
@book{AikawaKobayashi, author = {相川弘明 and 小林政晴}, title = {ルベーグ積分要点と演習}, publisher = {共立出版}, year = {2018},}
@book{田代嘉宏, author = {田代嘉宏}, title = {複素関数要論}, publisher = {森北出版}, year = {1983},}
@book{TashiroY, author = {田代嘉宏}, title = {複素関数要論}, publisher = {森北出版}, year = {1983},}
@book{石井俊全, author = {石井俊全}, title = {大学の複素関数}, publisher = {技術評論社}, year = {2022},}
@book{IshiiT, author = {石井俊全}, title = {大学の複素関数}, publisher = {技術評論社}, year = {2022},}
그러자 컴파일 결과가, 본문은
(김강태, 2000) (小林昭七, 1989) (伊藤清, 2004) (相川弘明 & 小林政晴, 2018a) (相川弘明 & 小林政晴, 2018b) (田代嘉宏, n.d.-a) (TashiroY, n.d.-b) (石井俊全, n.d.-c) (IshiiT, n.d.-d)
이렇게 나오고 참고문헌은
(n.d.-a).
(n.d.-b).
(n.d.-c).
(n.d.-d).
伊藤清. (2004). 確率論の基礎. 岩波書店.
小林昭七. (1989). 接続の微分幾何と理論. 裳華房.
相川弘明, & 小林政晴. (2018a). ルベーグ積分要点と演習. 共立出版.
相川弘明, & 小林政晴. (2018b). ルベーグ積分要点と演習. 共立出版.
김강태. (2000). 미분기하학. 교우사
이렇게 나옵니다. 즉, 다 괜찮게 잘 인용되는데 .bib파일의 맨 뒤의 네 개의 일본어 참고문헌만 인용이 안 되는 겁니다.
뭐가 문제인지 모르겠습니다. 일본어 한자나 폰트 문제라면 다른 일본어 참고문헌도 문제가 생겨야 되는데, 맨 뒤의 네 문헌은 앞의 것들과 뭐가 다른 걸까요?
댓글 4
-
yihoze
2023.10.05 18:11
-
byunss
2023.10.05 19:04
예 됩니다!! 감사합니다!! 인용 라벨은 한글이나 간지보다는 영숫자만 쓰도록 하겠습니다.
-
byunss
2023.10.05 20:59
지금 Noto CJK 폰트가 단종되었으니 앞으로 어찌될지 몰라서, Noto KR 폰트가 별 문제 없으면 그냥 그걸로 계속 쓰고 살려고 합니다.
-
yihoze
2023.10.06 08:56
KR 폰트로 충분하다면 다행입니다만, CJK 폰트는 구할 수 있습니다.
https://github.com/notofonts/noto-cjk
문제의 네 항목들에서
@book{田代嘉宏,
0x3000 ideographic space 문자가 포함되어 있습니다. 그것들을 삭제하니 제대로 나오는 것 같습니다.
한글과 간지를 모두 써야 하니, Noto Serif KR 보다는 Noto Serif CJK KR 폰트를 쓰시는 게 좋을 듯 합니다.
그리고, 인용 라벨은 한글이나 간지보다는 영숫자만 쓰는 게 더 편하지 않을까 싶은데요.