Q&A 마당은 텍 관련 질문/답변을 위해 만들었습니다.

  • 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
  • 질문 전에 아래를 읽어 보세요. 좋은 질문이 좋은 답을 받을 수 있는 좋은 방법입니다.
    • 질문에 맞는 제목을 붙이세요. 질문의 내용과 관련없는 "고수님", "긴급질문", "도와주세요"와 같은 제목은 답이 잘 올라오지 않습니다. 이 게시판에 올라오는 모든 글은 질문입니다. 굳이 [질문], [Q]를 적으실 필요도 없습니다.
    • 내용을 충실히 적어 주시고, 같은 상황을 재현할 수 있는 최소한의 예제가 같이 있어야 합니다.
    • 최소 예제는 "Minimal working example"을 읽어 보세요.
  • 파일을 첨부하실 때에는 가능한 압축하여 파일 크기를 줄여서 올려주시길 바랍니다.
  • 개인적으로 사용하신 글꼴이 들어 있는 경우, preparefont.sty에 관한 답변을 참조하세요.
  • 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
    • 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
  • MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
  • 사용하는 편집기는 CKeditor입니다.
    • 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
    • 글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
    • 수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.

다중언어 조판

2017.05.24 12:00

하늘연 조회 수:1348

안녕하세요. 우선 구현은 했는데 효율적인 방법이나 더 좋은 방법이 있을까 해서 올려봅니다.

번역을 하는 문서가 3개 국어가 베이스가 되는 책입니다.
원문은 일본어, 번역하는 언어는 영어과 한국어입니다.

요구사항은 "한국어 기능을 키면, 한국어만 조판되고, 영어 기능을 키면 영어만 조판되는 것을 원합니다." 텍은 한 파일이고요. 

이분이 원하시는 상태까지는 영어랑 한국어만 쓴 상태라 괜찮은데, 그렇게 효율적인 프로그래밍은 아닌것 같습니다.

- 만약에 polyglossia를 사용해서 태국어도 조판규칙을 사용하게 하려면 현재 이와 같은 방식은 조판 규칙을 제대로 반영을 못하게 됩니다.
- environment를 안쓰고 조판할 수 있는 방법이 있을까요?

 

%!TEX Program = xelatex

\documentclass{memoir}

\usepackage{polyglossia,kotex}

\setdefaultlanguage{english}

\setotherlanguage{thai}

\setmainfont{TeX Gyre Termes}
\setmainhangulfont[BoldFont={KoPubBatang Medium}]{KoPubBatang Light}
\newfontfamily\thaifont{Noto Serif Thai}
\setmainhanjafont{Source Han Serif}
\newfontfamily\fallbackhanjafont{Source Han Serif SC}  

\usepackage{environ} 

\newif\ifjapan
\newif\ifkorean
\newif\ifeng
\NewEnviron{japan}{\ifjapan\expandafter\BODY\fi}{}
\NewEnviron{korean}{\ifkorean\expandafter\BODY\fi}{}
\NewEnviron{eng}{\ifeng\expandafter\BODY\fi}{} 
 

\begin{document}
\koreantrue
\begin{korean}
안녕하세요
\end{korean}

\begin{japan}
こんにちは
\end{japan}


\begin{eng}
Hello
\end{eng}
 
\end{document}
 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 Minimal Working Example을 첨부해주세요 [4] nanim 2015.06.23 230444
2477 한글 문장내에서 정렬 [3] 수학맨 2021.01.05 1564
2476 Tex Works 에서 다음같은 에러는 몇 번째 줄에서 나타나는 걸까요? [8] 파랑새 2021.01.06 1546
2475 vscode에서 파일이름 한글로 안되나요?ㅜ [1] wg 2021.01.05 1855
2474 한국어 포함한 다국어 latex는 어떻게 사용하나요? [4] 적분 2020.12.21 19034
2473 Table 작성 시 경계선이 들락 날락하는 문제 [2] file 이창섭 2020.12.29 7928
2472 beamer block shadow [2] file 나노 2020.12.27 1610
2471 xelatex 사용시 kotex의 hangul 옵션이 우리말 이름을 표시하지 않습니다 [5] 돈가스사랑 2020.12.29 1695
2470 책을 편집할 때 \chapter*{}와 index도 목차에 나타나게 하려합니다. [2] file 투람 2020.12.28 4649
2469 한영이 섞인 글에서 영어 위치 들어올리기 [5] file 텍린이 2020.12.25 8146
2468 texmacs에서 한국어 latex 문서 작성하는 방법은 무엇인가요? [7] lg그램 2020.12.24 1593
2467 아랍어,러시아어,일본어,한국어를 LyX에서 동시에 입력하는 방법은 무엇인가요? [3] 미분적분학 2020.12.24 1611
2466 polyglossia와 일본어 [4] yihoze 2020.12.23 3192
2465 overleaf에서 JPG화일을 삽입하려는 no boundingbox 오류로 그림삽입을 할 수 없습니다 [2] 딩딩딩 2020.12.21 1864
2464 oblivoir에서 서울서체중 일부를 쓸 수 없습니다 [6] 텍린이 2020.12.18 1805
2463 enumerate에서 첫 item의 들여쓰기 [2] file 2020.12.20 3956
2462 부록 섹션 제목과 sidewaystable을 한 페이지에 나오게 하고 싶습니다. [2] 일등급한우 2020.12.16 1623
2461 \unskip [2] file yihoze 2020.12.11 1632
2460 이미지/text 병렬삽입 [1] file artin9 2020.12.03 1649
2459 TeXstudio 한글 사용 중 스페이스바 오류 [3] 우주 2019.01.17 10687
2458 한글과 \xspace [2] file yihoze 2020.12.01 1591



XE Login