Q&A 마당은 텍 관련 질문/답변을 위해 만들었습니다.

  • 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
  • 질문 전에 아래를 읽어 보세요. 좋은 질문이 좋은 답을 받을 수 있는 좋은 방법입니다.
    • 질문에 맞는 제목을 붙이세요. 질문의 내용과 관련없는 "고수님", "긴급질문", "도와주세요"와 같은 제목은 답이 잘 올라오지 않습니다. 이 게시판에 올라오는 모든 글은 질문입니다. 굳이 [질문], [Q]를 적으실 필요도 없습니다.
    • 내용을 충실히 적어 주시고, 같은 상황을 재현할 수 있는 최소한의 예제가 같이 있어야 합니다.
    • 최소 예제는 "Minimal working example"을 읽어 보세요.
  • 파일을 첨부하실 때에는 가능한 압축하여 파일 크기를 줄여서 올려주시길 바랍니다.
  • 개인적으로 사용하신 글꼴이 들어 있는 경우, preparefont.sty에 관한 답변을 참조하세요.
  • 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
    • 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
  • MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
  • 사용하는 편집기는 CKeditor입니다.
    • 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
    • 글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
    • 수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.

다중언어 조판

2017.05.24 12:00

하늘연 조회 수:1348

안녕하세요. 우선 구현은 했는데 효율적인 방법이나 더 좋은 방법이 있을까 해서 올려봅니다.

번역을 하는 문서가 3개 국어가 베이스가 되는 책입니다.
원문은 일본어, 번역하는 언어는 영어과 한국어입니다.

요구사항은 "한국어 기능을 키면, 한국어만 조판되고, 영어 기능을 키면 영어만 조판되는 것을 원합니다." 텍은 한 파일이고요. 

이분이 원하시는 상태까지는 영어랑 한국어만 쓴 상태라 괜찮은데, 그렇게 효율적인 프로그래밍은 아닌것 같습니다.

- 만약에 polyglossia를 사용해서 태국어도 조판규칙을 사용하게 하려면 현재 이와 같은 방식은 조판 규칙을 제대로 반영을 못하게 됩니다.
- environment를 안쓰고 조판할 수 있는 방법이 있을까요?

 

%!TEX Program = xelatex

\documentclass{memoir}

\usepackage{polyglossia,kotex}

\setdefaultlanguage{english}

\setotherlanguage{thai}

\setmainfont{TeX Gyre Termes}
\setmainhangulfont[BoldFont={KoPubBatang Medium}]{KoPubBatang Light}
\newfontfamily\thaifont{Noto Serif Thai}
\setmainhanjafont{Source Han Serif}
\newfontfamily\fallbackhanjafont{Source Han Serif SC}  

\usepackage{environ} 

\newif\ifjapan
\newif\ifkorean
\newif\ifeng
\NewEnviron{japan}{\ifjapan\expandafter\BODY\fi}{}
\NewEnviron{korean}{\ifkorean\expandafter\BODY\fi}{}
\NewEnviron{eng}{\ifeng\expandafter\BODY\fi}{} 
 

\begin{document}
\koreantrue
\begin{korean}
안녕하세요
\end{korean}

\begin{japan}
こんにちは
\end{japan}


\begin{eng}
Hello
\end{eng}
 
\end{document}
 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 Minimal Working Example을 첨부해주세요 [4] nanim 2015.06.23 230265
2293 raisebox 사용 할 때 줄바꿈 문제. [7] file 라젠카 2020.02.26 1709
2292 다른 class 명령어를 불러 쓸 수 없는가요? [4] file 큰바위 2020.02.27 1721
2291 Yethangul 지원 문제 [9] file 큰바위 2020.02.24 1904
2290 URL 한글 표기 관련 조언을 구합니다. [5] file pinder 2020.02.23 1740
2289 plain TeX \bye에 대한 이해 [11] Zeta 2020.02.19 1713
2288 박스 안에 그림 넣기 [7] file 바보사랑 2020.02.18 2062
2287 Texlive 2019 업데이트시 나타난 현상 하나 [3] file 바보사랑 2020.02.16 1797
2286 paracol 환경에서 각 단의 시작이 정렬되지 않는 문제 [4] file 이기문 2020.02.14 1844
2285 윈도우에서 폰트 훼밀리 지정 [18] 판돌이 2020.02.13 6961
2284 ! You can't use `\relax' after \the. [4] file 판돌이 2020.02.13 3185
2283 루어텍으로 만든 것을 어도비 리더로 볼 때 북마크가 [5] file yihoze 2020.02.13 1727
2282 oblivoir 문서 newsubflot 이용 그림 삽입 후 폰트 관련하여 조언을 구합니다. [2] pinder 2020.02.13 1671
2281 한글 글꼴 관련 질문입니다. [4] file Pi 2020.02.07 2112
2280 pdflatex으로 컴파일 하는데요 [5] 바보사랑 2020.02.08 2298
2279 subcaption과 footnote numbering에 대하여 조언을 구합니다. [3] file pinder 2020.02.05 2239
2278 행렬 밑에 괄호(?) 표시를 하고 싶습니다 [1] file 지수 2020.02.02 1714
2277 amsbook에서 ᅟᅟindex와 bib 문제 [2] file 큰바위 2020.01.30 1747
2276 초보가 며칠걸려 만들었는데 에러는 없다면서 안됩니다..ㅠㅠ [3] file 초보초보왕 2020.01.28 1685
2275 latex 문법 관련 질문입니다. [2] file happy 2020.01.10 4562
2274 수학 수식에 textnmormal을 쓰고싶은데 오류가 뜹니다 [2] file 쿠키아빠 2020.01.18 1666



XE Login