Q&A 마당은 텍 관련 질문/답변을 위해 만들었습니다.

  • 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
  • 질문 전에 아래를 읽어 보세요. 좋은 질문이 좋은 답을 받을 수 있는 좋은 방법입니다.
    • 질문에 맞는 제목을 붙이세요. 질문의 내용과 관련없는 "고수님", "긴급질문", "도와주세요"와 같은 제목은 답이 잘 올라오지 않습니다. 이 게시판에 올라오는 모든 글은 질문입니다. 굳이 [질문], [Q]를 적으실 필요도 없습니다.
    • 내용을 충실히 적어 주시고, 같은 상황을 재현할 수 있는 최소한의 예제가 같이 있어야 합니다.
    • 최소 예제는 "Minimal working example"을 읽어 보세요.
  • 파일을 첨부하실 때에는 가능한 압축하여 파일 크기를 줄여서 올려주시길 바랍니다.
  • 개인적으로 사용하신 글꼴이 들어 있는 경우, preparefont.sty에 관한 답변을 참조하세요.
  • 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
    • 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
  • MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
  • 사용하는 편집기는 CKeditor입니다.
    • 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
    • 글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
    • 수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.

다중언어 조판

2017.05.24 12:00

하늘연 조회 수:1348

안녕하세요. 우선 구현은 했는데 효율적인 방법이나 더 좋은 방법이 있을까 해서 올려봅니다.

번역을 하는 문서가 3개 국어가 베이스가 되는 책입니다.
원문은 일본어, 번역하는 언어는 영어과 한국어입니다.

요구사항은 "한국어 기능을 키면, 한국어만 조판되고, 영어 기능을 키면 영어만 조판되는 것을 원합니다." 텍은 한 파일이고요. 

이분이 원하시는 상태까지는 영어랑 한국어만 쓴 상태라 괜찮은데, 그렇게 효율적인 프로그래밍은 아닌것 같습니다.

- 만약에 polyglossia를 사용해서 태국어도 조판규칙을 사용하게 하려면 현재 이와 같은 방식은 조판 규칙을 제대로 반영을 못하게 됩니다.
- environment를 안쓰고 조판할 수 있는 방법이 있을까요?

 

%!TEX Program = xelatex

\documentclass{memoir}

\usepackage{polyglossia,kotex}

\setdefaultlanguage{english}

\setotherlanguage{thai}

\setmainfont{TeX Gyre Termes}
\setmainhangulfont[BoldFont={KoPubBatang Medium}]{KoPubBatang Light}
\newfontfamily\thaifont{Noto Serif Thai}
\setmainhanjafont{Source Han Serif}
\newfontfamily\fallbackhanjafont{Source Han Serif SC}  

\usepackage{environ} 

\newif\ifjapan
\newif\ifkorean
\newif\ifeng
\NewEnviron{japan}{\ifjapan\expandafter\BODY\fi}{}
\NewEnviron{korean}{\ifkorean\expandafter\BODY\fi}{}
\NewEnviron{eng}{\ifeng\expandafter\BODY\fi}{} 
 

\begin{document}
\koreantrue
\begin{korean}
안녕하세요
\end{korean}

\begin{japan}
こんにちは
\end{japan}


\begin{eng}
Hello
\end{eng}
 
\end{document}
 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 Minimal Working Example을 첨부해주세요 [4] nanim 2015.06.23 230454
1823 수식 작성 시, 괄호 인식에 대한 option 기능이 있나요 ? [1] 졸업이 곧.. 2018.11.04 1768
1822 은 바탕 글꼴에서 줄일 흡(歙)을 나타낼 수 있는지 [6] kdi 2014.09.30 1771
1821 요즘 들어 XeLaTeX 컴파일 시간이 오래 걸리네요. [6] Dennis 2016.08.08 1771
1820 Windows 에서 로컬 texmf 를 사용하는 방법? [4] 김벤젠 2020.01.11 1772
1819 AMS텍 폰트 질문입니다. [4] algebra 2014.06.30 1773
1818 에러사항질문이요 [2] file 최나래 2014.06.05 1774
1817 Mac Lyx에서 한글 사용시 PDF compile안되요 [4] SWM 2018.07.21 1776
1816 latex 에러 질문 드립니다. [1] ldy 2014.12.24 1778
1815 수식에 tag를 다는 가장 간단한 방법은 무엇인가요? [1] 원세 2014.06.18 1779
1814 업데이트시 에러 [2] 궁금이 2015.01.27 1779
1813 텍 2018 설치 과정에서 경로를 찾을 수 없다고 나오는데요... [9] 아무개 2018.05.21 1781
1812 colorjamo 응용 질문입니다. [5] file mason8888 2020.08.22 1781
1811 Two column 양식에 Equation을 삽입할때 전체 다 커버하는 방법 [4] file onsagerian 2020.10.22 1782
1810 컴파일 오류가 납니다ㅠㅠ [2] file 초보 2020.02.29 1783
1809 *.bst 확장자 file은 어떻게 사용하나요? [2] ewonail 2018.09.20 1785
1808 2단 작성에서 표가 너무 길어서 옆의 단을 침범합니다 [3] file LeeJR 2020.01.07 1785
1807 \wrapfigure 명령이 오작동하는 문제 [1] file 이기문 2020.10.30 1789
1806 cases 환경에서 rbrace [3] file 처음처럼 2014.12.15 1794
1805 그림 정렬 문제이 되지 않습니다.... [2] file 이종록 2019.11.14 1795
1804 TexLive 2018 설치 후 ko Tex 설정 중 발생한 오류메세지 해결을 ... [1] file JKim 2018.10.06 1796



XE Login