편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한 줄을 비웁니다.
글줄만 바꾸려면 [shift-enter]를 누르면 <BR> 태그가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
수식를 문서내에 삽입하시려면 에디터를 툴바에서 [소스]를 눌러 HTML로 입력할 수 있게 바꾸신 후 <pre> </pre> tag를 사용하셔서 <pre> 여러 줄의 수식 </pre>처럼 입력하시면 좋습니다.
likesam
예 나오지 않았습니다.
LaTeX을 사용하시기 시작하신 듯 합니다. 지금 문의하시는 거의 모든 내용은 기본 설명서를 읽어 보시면 해결이 가능할 듯 합니다.
우선 말씀하신 lshort-kr 를 읽어 보세요. 그런데, 이 문서는 10년전 것이므로 영문 최신판을 읽어 보시려면 > texdoc lshort 를 하여 보시기 바랍니다.
다음으로 읽어 보실 것은 memoir class의 설명입니다. 이것의 한글 판도 번역하여 주신 것이 있었는데, 지금은 Link가 유실되었네요. memucs-manual.pdf 를 구글링하여 보시면 찾으실 수 있습니다. memoir class는 report, article, book class등을 사용하면서 아쉬웠던 부분들이 많이 확장되어 있으므로, 이 것을 읽어 보시고 사용하시면 판면등에 대한 많은 부분이 해소될 것입니다.
한글 사용에 있어서는 일단 ko.TeX의 설명서를 읽어 보세요. > texdoc kotex 으로 읽어 보실 수 있습니다. 요즘 한글의 사용은 XeLaTeX으로 컴파일 하는 것을 권하고 있습니다. xelatex에서 한글을 사용하도록 도와주는 xetex.ko 의 설명서는 > texdoc xetexko 입니다.
여기까지 읽으시면 수식조판등을 하지 않으시고, 특이한 형태의 판면을 짜려고 하지 않으신다면, 초보를 벗어나실 수 있습니다.
예 나오지 않았습니다.
LaTeX을 사용하시기 시작하신 듯 합니다. 지금 문의하시는 거의 모든 내용은 기본 설명서를 읽어 보시면 해결이 가능할 듯 합니다.
우선 말씀하신 lshort-kr 를 읽어 보세요. 그런데, 이 문서는 10년전 것이므로 영문 최신판을 읽어 보시려면 > texdoc lshort 를 하여 보시기 바랍니다.
다음으로 읽어 보실 것은 memoir class의 설명입니다. 이것의 한글 판도 번역하여 주신 것이 있었는데, 지금은 Link가 유실되었네요. memucs-manual.pdf 를 구글링하여 보시면 찾으실 수 있습니다. memoir class는 report, article, book class등을 사용하면서 아쉬웠던 부분들이 많이 확장되어 있으므로, 이 것을 읽어 보시고 사용하시면 판면등에 대한 많은 부분이 해소될 것입니다.
한글 사용에 있어서는 일단 ko.TeX의 설명서를 읽어 보세요. > texdoc kotex 으로 읽어 보실 수 있습니다. 요즘 한글의 사용은 XeLaTeX으로 컴파일 하는 것을 권하고 있습니다. xelatex에서 한글을 사용하도록 도와주는 xetex.ko 의 설명서는 > texdoc xetexko 입니다.
여기까지 읽으시면 수식조판등을 하지 않으시고, 특이한 형태의 판면을 짜려고 하지 않으신다면, 초보를 벗어나실 수 있습니다.
감사합니다.