KTUG마당은 KTUG를 방문하는 모든 이용자가 대화를 나누고 소식을 전하는 곳입니다.

  • 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
  • Team Blog의 글을 이곳 게시판의 "정보글"로 모았습니다. Team blog는 기고자가 올린 글에 질문을 받는 부담을 줄이기 위하여 댓글을 허용하지 않았습니다. 그러나 이곳 게시판으로 모으면서 댓글을 달 수 있습니다. 게시물을 작성하실 때 댓글을 원하지 않으시면 댓글을 허용하시지 않으시기를 바랍니다. 또한 불필요한 소모성 댓글을 달지 않도록 주의하여 주시기를 바랍니다.
  • TeX과 관련된 질문이나 답변은 QnA 마당을 이용하십시오. TeX과 관련된 질문은 지웁니다
  • MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
  • 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
    • 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
  • 사용하는 편집기는 CKeditor입니다. 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한줄을 비웁니다. 글줄만 바꾸려면 shift-enter 를 누르시면 <BR>가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
개인적인 목적으로 영어를 못하는 제가 알바비를 벌어서 번역하는분께 외주를 주고 책을 한권 번역하기 시작했습니다.
그걸 읽고 제가 원하는 정보를 전부 얻기에는 꽤나 모자르다는걸 알게 되었습니다.
그래서 결심했죠
필요한데 한글판이 없으면.... 그래 다 하면 되겠네 미친듯이..
 
 
이렇게 4년이 흘렀습니다.. (뭐 만으로는 3년이 좀 넘었지만요)
그렇게 초벌번역을 진행해서.... 따라따라.. 오늘 드디어 원하는 수준의 책들의 번역결과를 정리했습니다.
 
smalltalk 관련
Computer Programming with GNU Smalltalk - 135 페이지
Design Pattern Smalltalk Companion - 374 페이지
Squeak by Example - 380 페이지
Deep Into Pharo - 384 페이지
Smalltalk Best Practice Patterns - 157 페이지
Smalltalk Objects and Design - 279 페이지
The Art and Science of Smalltalk - 179 페이지
Smalltalk-80 Language Implementation - 대략 700 페이지
gnu Smalltalk User’s Guide - 대략 300 페이지
Cincom Smalltalk Online Document - 대략 50 페이지
 
 
pascal 관련
Start programming using ObjectPascal - 143 페이지
Lazarus Complete Guide - 659 페이지
 
 
gnome 관련
Foundations of GTK Development - 655 페이지
GNOME3 Application Development Beginners Guide - 366 페이지
 
 
php 관련
phpunit manual - 209 페이지
 
 
기타문서들
Extending the Squeak Virtual Machine
Cincom Smalltalk Online Document
Introduction to Design Patterns in Delphi
More Design Patterns
 
기타문서 제외  총 4970 페이지
 
 
후아...
길었네요... 4년
아마도 기타문서 합하면 5천페이지가 넘겠죠...
 
비록 초벌번역이지만..... 그래도 필요한 사람에게는 도움이 될만한... 한글자료를 만들었다 스스로 자위하고 있습니다 :D
(저 문서중에 license 문제가 없는 문서는 배포가 진행된 자료도 있네요)

--------------------
제 홈페이지에 어제 올렸던 내용입니다.
저중에서 xetex 으로 작업이 된 문서도 있고... 작업을 시작도 못한 문서도 있고....
책 내용자체를 교정을 봐야하는것도 하릴이 없고.. 뭐 그러네요.


어제오늘.. 그동안 쌓이고 꼬였던 갈래들이 하나씩 풀리는중이라 시원시원하기는 한데 그만큼 정신은 없습니다.

올해초에 세미나에서 들었던내용.. 아직 손도 못대고 그냥 정리된 메모상태로 방치중이라 실제 작업 들어갈때 한번 더 물어봐야 할거라 생각합니다만..... 이번주는.. 이걸로 만족하고 있으려 합니다 :D
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
746 본고딕(Source Han Sans) 소개: 오픈 소스 한중일 통합 서체 [11] 에드 2014.07.16 18407
745 도대체 이해 않됨! [6] 관리자 2012.12.01 18311
744 텍라이브 2015 pretest 설치 보고 및 kc on the fly 테스트 [7] file Progress 2015.04.27 18305
743 mediawiki 와 wiki2latex [2] file 불량양파 2013.09.26 18239
742 W3C 기술노트: 한국어 텍스트 레이아웃 및 타이포그래피 [6] DohyunKim 2013.06.13 18156
741 한글 폰트 설정하기. hangulfontset. [10] file nanim 2014.06.09 17617
740 koTeX repository for TeXLive? [6] Emesscee 2013.04.30 17617
739 일단 글을 써볼려고 가입을 했습니다만.. [23] 불량양파 2013.02.01 17497
738 KTS 2013 학술대회에 대하여 [8] yihoze 2013.02.18 17286
737 Windows) basic/medium 설치를 권함 [3] ndh 2012.08.01 17220
736 Windows에서 XeLaTeX, 파일 이름의 공백과 한글 문제 [1] file ndh 2012.10.23 17101
735 latex 템플릿 만들어주실 프리랜서분 구합니다. [1] ysn 2020.10.23 16955
734 수고하셨습니다! 그리고 늘 감사합니다... (냉무) 지나가다 2013.04.23 16550
733 KTUG에 있어서 별 의미는 없겠습니다만... [5] file 불량양파 2013.07.14 16502
732 윤디자인연구소에서 대한체를 무료배포한다고 합니다. 에드 2014.01.03 16310
731 2013 시작에 함께 해 보고서. [3] semosi 2013.02.18 16307
730 LaTeX Templates 사이트 에드 2013.10.24 16271
729 은봄체 배포 중단 알림 wkpark 2012.12.30 16232
728 하나조노 관련 [13] file nanim 2014.01.08 16197
727 한국텍학회 제 6 차 정기 총회 공지 관리자 2013.02.08 15954



XE Login