KTUG마당은 KTUG를 방문하는 모든 이용자가 대화를 나누고 소식을 전하는 곳입니다.
- 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
- Team Blog의 글을 이곳 게시판의 "정보글"로 모았습니다. Team blog는 기고자가 올린 글에 질문을 받는 부담을 줄이기 위하여 댓글을 허용하지 않았습니다. 그러나 이곳 게시판으로 모으면서 댓글을 달 수 있습니다. 게시물을 작성하실 때 댓글을 원하지 않으시면 댓글을 허용하시지 않으시기를 바랍니다. 또한 불필요한 소모성 댓글을 달지 않도록 주의하여 주시기를 바랍니다.
- TeX과 관련된 질문이나 답변은 QnA 마당을 이용하십시오. TeX과 관련된 질문은 지웁니다
- MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
- 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
- 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
- 사용하는 편집기는 CKeditor입니다. 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한줄을 비웁니다. 글줄만 바꾸려면 shift-enter 를 누르시면 <BR>가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
자유글 TeXworks 0.4.1 번역 테스트
2011.04.18 12:20
TeXworks 0.4.1 출시가 열흘 정도 후에 이루어집니다.
0.4.0 버전과 큰 차이는 없지만 몇 가지 수정이 있어서 번역 업데이트 요청이 왔습니다.
개발자에게 번역을 보내기 전에 여기서 이삼일 정도 피드백을 받아보고자 합니다.
- TeXworks-w32-0.5-r801.zip 을 받아 설치합니다. 윈도즈 이외 플랫폼에서는 subversion 저장소에서 직접 내려받아 컴파일하십시오.
- 첨부된 zip 파일을 풀어서 TeXworks 리소스 디렉토리 (TeXworks 실행후 "Settings and Resources..." 메뉴에서 확인할 수 있음) 아래 translations 디렉토리에 넣어둡니다.
- TeXworks를 실행해서 이것저것 테스트해 봅니다.
- 나중에 0.4.1 정식 버전을 설치하시면 translations 디렉토리에 넣어 두었던 파일은 삭제하십시오.
한국어 번역이 잘못 되었거나 더 나은 표현이 있다고 생각하시면 여기 답글로 의견 주십시오.
댓글 4
-
Progress
2011.04.18 17:02
-
DohyunKim
2011.04.18 17:17
texlive 2010의 경우 리소스 디렉토리는 말씀하신 곳이 맞습니다. 게시물에서 리소스 디렉토리 찾는 방법을 수정했습니다.
버전은 0.5로 나오는 게 정상입니다. 업계 관행상 홀수 번호는 개발 중인 버전을, 짝수 번호는 안정 버전을 말합니다. 후에 정식 버전이 출시되면 0.4.x 버전을 달고 나오게 됩니다. 그림에서 official은 정식 버전이란 뜻이 아니고 개인적으로 컴파일한 게 아닌, texworks 개발팀이 공식적으로 내놓은 버전이란 의미입니다. 저는 제가 직접 컴파일했기 때문에 personal로 찍혀 나옵니다.
-
Progress
2011.04.18 18:01
김도현 교수님 죄송한데요.
맥이나 우분투에서 TeXworks-w32-0.5-r801.zip 을 받아 컴파일하면 [help]-[Settings and Resources]가 나오나요?
(제가 TeXworks 컴파일하는 법을 몰라서요)
제가 갖고 있는 우분투나 맥의 TeXworks에선 일단은 [help]-[Settings and Resources]가 없는 것으로 보입니다.
-
DohyunKim
2011.04.18 18:30
우분투에서 컴파일 하기는 어렵지 않습니다만... 유닉스에 익숙지 않다면 이미 컴파일된 바이너리를 설치하는 게 고생을 덜 하는 방법이죠.
https://launchpad.net/~texworks/+archive/ppa
여기 바이너리가 컴파일 돼 있으니 잘 살펴보시고 설치하시면 됩니다.
맥은 그냥은 안 되고 좀 이것저것 건드려줘야 합니다. 지금은 제가 시간이 없으니 관심 있으시면 나중에 토의하도록 하죠.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
485 | KTUG mystery [3] | 세벌 | 2015.06.12 | 3444 |
484 | 김 군 [9] | yihoze | 2015.06.12 | 3543 |
483 | 김군이 바라본 memoir와 oblivoir [1] | yihoze | 2015.06.12 | 3319 |
482 | TeXLive 2015 배포되었다고는 하네요. [12] | 하늘연 | 2015.06.12 | 3843 |
481 | lshort의 한국어지원 절에 관하여 [5] | karnes | 2015.06.12 | 3725 |
480 | 명령 스무 개만 알면 [9] | nanim | 2015.06.14 | 3612 |
479 | 한글의 분해와 조립 [17] | nanim | 2015.06.14 | 4965 |
478 | 왜 우리는 tikz 따위에 더 이상 열광하지 않는가? [5] | yihoze | 2015.06.15 | 3581 |
477 | 게임 트리 그리기 1-2 [17] | ischo | 2015.06.15 | 11960 |
476 | 폰트 글리프 보기 [2] | yihoze | 2015.06.15 | 4095 |
475 | 한글 TeX 사용자 분들께 감사드립니다. [1] | 예노바르가 | 2015.06.15 | 3580 |
474 | luajittex으로 무엇을 할 수 있을까? [4] | JangNa | 2015.06.16 | 3703 |
473 | 국어의 로마자 표기법, 전자법 [12] | nanim | 2015.06.16 | 78870 |
472 | 국어의 로마자 표기법, 마지막 [7] | nanim | 2015.06.17 | 4234 |
471 | 당신은 어떤 사용자입니까? [15] | yihoze | 2015.06.18 | 4086 |
470 | 패키지를 만듭시다: 애프터서비스 [5] | nanim | 2015.06.18 | 4096 |
469 | 익명인과 실명인의 논쟁 [1] | 메타 | 2015.06.18 | 3801 |
468 | KTUG 정체성? [20] | 세벌 | 2015.06.19 | 4103 |
467 | TeX Live 2015 설치 안내 [12] | nanim | 2015.06.19 | 18993 |
466 | Simplified Hangulize | nanim | 2015.06.21 | 3921 |
알려주신대로 해봤습니다.
저는 Windows XP SP3에 kotexlive 2010을 설치하여 사용하고 있는데 TeXworks의 리소스 디렉토리는 다음인 것 같습니다.
이것은 [도움말]-[설정과 자원]을 클릭하면 위와 같이 나오거든요.
그래서 다음 디렉토리에 "texworks-korean-0.4.1.zip"에 있는 것을 풀어 넣었습니다.
이전 판과 비교해보지는 않아서 어떤 부분의 번역이 달라졌는지는 눈치채지 못했고요.
[도움말]-[TeXworks에 대하여]를 누르면 버전이 0.5로 나오는 것 같던데 혹시 이것이 0.4.1로 나와야하는 것은 아닌지요?