KTUG마당은 KTUG를 방문하는 모든 이용자가 대화를 나누고 소식을 전하는 곳입니다.

  • 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
  • Team Blog의 글을 이곳 게시판의 "정보글"로 모았습니다. Team blog는 기고자가 올린 글에 질문을 받는 부담을 줄이기 위하여 댓글을 허용하지 않았습니다. 그러나 이곳 게시판으로 모으면서 댓글을 달 수 있습니다. 게시물을 작성하실 때 댓글을 원하지 않으시면 댓글을 허용하시지 않으시기를 바랍니다. 또한 불필요한 소모성 댓글을 달지 않도록 주의하여 주시기를 바랍니다.
  • TeX과 관련된 질문이나 답변은 QnA 마당을 이용하십시오. TeX과 관련된 질문은 지웁니다
  • MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
  • 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
    • 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
  • 사용하는 편집기는 CKeditor입니다. 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한줄을 비웁니다. 글줄만 바꾸려면 shift-enter 를 누르시면 <BR>가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.

자유글 lshort Support for Korean KTUG 궁금증...

2015.06.09 08:37

세벌 조회 수:3730

lshort 현재 공식버전은 5.04(2014.10.29.)로 알고 있습니다.

https://www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/english

그런데, 그곳의 Support for Korean은 지금 기준으로는 맞지 않는 정보가 많이 보입니다.

예를 들어 그곳에서 소개한 사이트

http://jshin점net

는 접속이 안 됩니다.(일시적인 현상인지도 모릅니다만...)


Tobias Oetiker 님에게 다음 버전은 언제 나올지 물어봤을 뿐인데 preview 파일을 보내주셨죠.(감사!)

그 파일에서 Support for Korean을 보니 최신 정보로 현행화 된 것 같고(이 부분은 제가 전문가가 아니라서 혹시라도 틀린 부분이 있는지 없는지에 대허서는 자신있게 말씀 드릴 수 없겠지만요...) 여러분과 함께 공유하고 싶어서 ktug에 올렸지요.


그런데 반응은 의외로

정식으로 공개되지도 않은 걸 왜 네 맘대로 올리느냐?

는 식이었네요.


이건 뭐죠? 이 분위기... 

ktug이 이런 곳이었나요...

gpl 문서를 전송하는 게 왕따를 당할 일인가요?

라고 하신 다른 분의 글 (만약 이 글을 제가 썼다면 사태는 악화되었겠죠?) 덕분에 반전되는 듯 하였으나...


아직도 저의 행동에 대해서 안 좋게 보시는 분이 많네요...


KTUG에 미리 올리지 않은 까닭이 궁금합니다.



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2015-06-10 에 같은 성격의 글을 QnA에 올리셔서 글을 옮겨 한 곳으로 묶습니다. ( 관리자 )

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


LaTeX 입문서로 널리 알려진 lshort 안에 Support for Korean이 있습니다.


lshort 현재 공식버전은 5.04(2014.10.29.)로 알고 있습니다.

https://www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/english

그런데, 그곳의 Support for Korean은 지금 기준으로는 맞지 않는 정보가 많이 보입니다.

예를 들어 그곳에서 소개한 사이트

http://jshin점net

는 접속이 안 됩니다.(일시적인 현상인지도 모릅니다만...)


Tobias Oetiker 님에게 다음 버전은 언제 나올지 물어봤을 뿐인데 preview 파일을 보내주셨죠.(감사!)

그 안에 들어간 Support for Korean은 KTUG에 자주 들르시는 분이 써 주셨을 것 같은데 그 내용을 KTUG 게시판이나 위키에서는 찾을 수 없었습니다.


lshort 에 들어갈 Support for Korean의 내용을 KTUG에서 공개적으로 토론하는 건 어떨까요?


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
289 자모에 색 입히기 [4] file yihoze 2019.02.13 7705
288 오늘 발표한 hmltotex 관련 자료입니다. [9] file hmltotex 2019.02.16 10483
287 논문쓰실 때 LaTex 이용하시는 분들 괜찮은 워크샵이 있는 것 같아서 공유드려요! [5] 소미 2019.02.18 7846
286 팀블로그 게시판 권한에 대하여 [2] Kriss 2019.02.18 6838
285 [expl3] 살아온 날은 며칠? [3] file noname 2019.02.26 7802
284 임명장 템플릿 [2] file yihoze 2019.03.06 7842
283 파이데이 이야기 [1] file noname 2019.03.14 42083
282 이분.. 양반은 못되시는듯 합니다... [1] 불량양파 2019.03.23 7827
281 최현배 한글 풀어쓰기 [21] file Tzetachi 2019.04.13 27304
280 [Expl3] 소인수분해 [3] file noname 2019.04.28 7694
279 TexLive 2019 릴리즈 [7] Dennis 2019.05.02 14545
278 TeX Live 2019와 xindex [3] file noname 2019.05.04 7125
277 [소식] lshort korean 2019 릴리스 [6] noname 2019.05.08 7827
276 grruby와 "선언서" [2] file noname 2019.05.17 7298
275 루비 [5] file noname 2019.05.22 7144
274 parallel pages, parallel columns, and progress [7] file noname 2019.05.30 6745
273 LuaLaTeX을 활용한 고서적 조판 [8] file 옛한글 2019.06.13 7305
272 stackexchange.com sourceforge.net 등의 도메인은 게시물에 사용하실 수 있습니다. 관리자 2019.07.10 6774
271 TeX Template 제작이 가능한 분을 찾고 있습니다. (완료) [2] 윤세은 2019.07.15 6099
270 메무아 매뉴얼 서문의 1890년대풍 번역 [4] file noname 2019.07.16 6835



XE Login