KTUG마당은 KTUG를 방문하는 모든 이용자가 대화를 나누고 소식을 전하는 곳입니다.
- 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
- Team Blog의 글을 이곳 게시판의 "정보글"로 모았습니다. Team blog는 기고자가 올린 글에 질문을 받는 부담을 줄이기 위하여 댓글을 허용하지 않았습니다. 그러나 이곳 게시판으로 모으면서 댓글을 달 수 있습니다. 게시물을 작성하실 때 댓글을 원하지 않으시면 댓글을 허용하시지 않으시기를 바랍니다. 또한 불필요한 소모성 댓글을 달지 않도록 주의하여 주시기를 바랍니다.
- TeX과 관련된 질문이나 답변은 QnA 마당을 이용하십시오. TeX과 관련된 질문은 지웁니다
- MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
- 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
- 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
- 사용하는 편집기는 CKeditor입니다. 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한줄을 비웁니다. 글줄만 바꾸려면 shift-enter 를 누르시면 <BR>가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
자유글 [잡담] 옛날 글타래를 보다가...
2010.03.16 21:13
요 옆에 고석구 교수님께서 올리신 질문에 답하고 나서
[팁과 기고] 게시판에서 Asia 폰트 테스트하던 때부터
여러 가지 글타래를 주욱 내려다 보았습니다.
2002년 하반기부터 2004년에 이르기까지
KTUG에 정말 많은 일들이 있었습니다.
당시 [팁과 기고]에 글을 올리시던 많은 분들의 안부와 근황이 궁금합니다.
웃음을 자아내는 대목도 있고요.
"시가렛웨어"로 배포해야겠다는 도은이아빠님의 글에
현범석님이 한 30갑은 피웠겠다고 한 대목 등 ^^)
한글 타이포그래피의 상당한 진전이 있었습니다.
이제 TeX으로 책을 만드는 일은 예전보다 더욱 좋은 환경을 갖게 되었는데
많은 출판사에서 TeX을 꺼려하는 것은 예나 지금이나 다를 바 없으니
이 딜레마를 어찌해야할까요?
댓글 4
-
Hoze
2010.03.16 22:00
-
karnes
2010.03.17 07:54
첨부 예제가 보기 좋군요. 옛한글 코드를 첫가끝으로 고치고 현토했습니다.
한자 폰트는 어찌어찌해서 구했구요.
근데 제가 가진 한양해서는 "HY해서M"이 아니라 "한양해서"로 불러야 하던데 이건 어디에 있는 글꼴인가요?
-
Progress
2010.03.17 09:54
예제에 쓰인 한자폰트는 지난 2010 학술대회때 제가 보여드렸던 중국어 세로쓰기 예제 중 하나에 쓰인 폰트입니다.
가로쓰기와 세로쓰기를 모두 지원하는 폰트인데요. 이 폰트 회사의 글꼴들은 끝에 T가 붙으면 Chinese Traditional, S가 붙으면 Chinese Simplified입니다. 따라서 텍 소스에는 鸟, 过, 归와 같이 중국어 간체로 입력되었어도 끝에 T가 붙은 FZXingKai-S04T(번체)를 사용해서(물론 옵션의 Language=Chinese Traditional 선언도 있지만) 모두 번체로 입력된 것입니다.
그냥 한글 부분 소스는 인터넷에서 퍼다 썼습니다. PUA로 입력된 것이었지요.
아시다시피 한양해서는 UNI_HSR.ttf인데요, 그 전에 "HY해서M"이라는 폰트가 모태가 되었던 것으로 알고 있습니다. 폰트 용량도 매우 작습니다. 한 7메가 정도? 한양해서가 30메가가 넘는 데 비해... 갖고 있어서 한번 써봤습니다.
===
고등학교 국어시간에 배운 두시언해 가운데 첫 번째 시였던 것으로 기억납니다.
국어선생님 가라사대
첫 행의 "ᄒᆡ오"와 마지막 행의 "ᄒᆡ오"는 표기는 같지만 의미가 다르다면서
시험에 단골로 나오니 통째로 외우라고 했었지요.
20년이 지난 지금.
저는 제가 삼행의 <금춘간우과>를 <금춘우간과>로 잘못 외우고 있었다는 사실을 2010년 3월 16일에 깨달았습니다. ^^
그러고 보니 저는 "속수무책"도 한동안 "손수무책"으로 사용하였고 "쌍디귿"이란 말이 기억나지 않아 "띠귿"이라고 하기도 했었습니다.
-
likesam
2010.03.17 22:05
신기 하고도 멋집니다.한자 글꼴도 예쁘네요.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
265 | 크기가 다른 PDF 합치기 [3] | yihoze | 2019.08.06 | 6316 |
264 | expl3 학습자료 [2] | noname | 2019.08.18 | 6054 |
263 | tectonic 잠깐 사용 후기 [10] | noname | 2019.08.26 | 7965 |
262 | 네이버 손글씨 [2] | 에드 | 2019.10.10 | 5816 |
261 | 디자인하우스체 [1] | 에드 | 2019.10.14 | 5194 |
260 | 전자책 전용 글꼴 리디바탕 | 에드 | 2019.10.16 | 5067 |
259 | [참가신청] 문서작성 워크숍 2019 [6] | ischo | 2019.10.17 | 7468 |
258 | [공지] 서비스 일시 중지 | yihoze | 2019.11.11 | 4351 |
257 | [후기] 2019 공주대 문서작성 워크숍 [5] | Progress | 2019.11.17 | 29713 |
256 | 루아텍의 장점 [1] | yihoze | 2019.11.18 | 8363 |
255 | [과제] 공주대 워크숍 - 폰트 설정 | yihoze | 2019.11.18 | 4046 |
254 | 한글 플레인텍 사용시 에러 [2] | 작나 | 2019.11.20 | 4524 |
253 | 2020 lg그램 백슬래시 개선 [7] | Kriss | 2019.12.05 | 4583 |
252 | LaTeX 고대 페르시아어 입력 문제 해결 [4] | 김인동 | 2019.12.13 | 4128 |
251 | 기존 회원이 아닌데 회비를 납부하신 분 [1] | yihoze | 2019.12.13 | 128862 |
250 | XeLaTeX으로 고대 이집트어 구현하기 완성. [2] | 김인동 | 2019.12.15 | 4164 |
249 | G21C 국제 언어학 컨퍼런스 | yihoze | 2019.12.16 | 4305 |
248 | 2020 한국텍학회 학술대회 발표 공모 [5] | yihoze | 2019.12.17 | 4198 |
247 | Backus-Naur form (BNF) 문법을 간단히 표시해주는 패키지 [4] | Zeta | 2019.12.24 | 5475 |
246 | [공지] 2020 한국텍학회 제13차 정기총회 및 학술대회 [13] | yihoze | 2020.01.10 | 13292 |
우와~ 멋져요. 한자 폰트는 무엇인지요? 글꼴 정보를 봐도 뭔지 모르겠습니다.