KTUG마당은 KTUG를 방문하는 모든 이용자가 대화를 나누고 소식을 전하는 곳입니다.
- 로그인 없이 자유롭게 글을 읽고 쓸 수 있는 철학은 처음과 같이 계속됩니다.
- Team Blog의 글을 이곳 게시판의 "정보글"로 모았습니다. Team blog는 기고자가 올린 글에 질문을 받는 부담을 줄이기 위하여 댓글을 허용하지 않았습니다. 그러나 이곳 게시판으로 모으면서 댓글을 달 수 있습니다. 게시물을 작성하실 때 댓글을 원하지 않으시면 댓글을 허용하시지 않으시기를 바랍니다. 또한 불필요한 소모성 댓글을 달지 않도록 주의하여 주시기를 바랍니다.
- TeX과 관련된 질문이나 답변은 QnA 마당을 이용하십시오. TeX과 관련된 질문은 지웁니다
- MathJax를 이용한 수식조판을 사용하실 수 있습니다. 여기를 참조하세요.
- 스팸 글을 막기 위하여 짧은 시간 내에 다시 글이 등록되는 IP를 막거나, 광고 글을 막기 위하여 금지어로 .com, .net 등을 설정하고 있습니다. 다소간의 불편함이 있으시더라도 양해 바랍니다.
- 금지어에서 stackexchange, stackoverflow, ctan, overleaf, , github, google.com, gmail.com, .org, .io, sil.org, wiki.com, tistory.com등은 해제하였습니다.
- 사용하는 편집기는 CKeditor입니다. 편집기에서 [enter]를 누르면 <p> 태그가 들어가고, 문단으로 생각하고 한줄을 비웁니다. 글줄만 바꾸려면 shift-enter 를 누르시면 <BR>가 들어가므로 용도에 맞게 나누어 쓸 수 있습니다.
자유글 메므와 한국어판 설명서 중에서
2010.03.19 11:21
도은이아빠님이 번역하신 (이로 미루어 우리는 이 분이 대단한 정력가임을 알 수 있습니다) 메므와 설명서 중에서 제2장의 서문을 여기에 옮깁니다. 텍 사용자들 만큼은 명심해야 할 내용이라고 생각합니다.
책을 쓴다는 것은 자신이 읽기 위해서가 아니라 다른 사람에게 읽히기 위한 것이다. 그
러므로 저자의 원고를 초고 상태 그대로 내놓을 수는 없다. 또한 저자들은 출판된 자신의
저작이 독자를 사로잡기를 원할 것이다. 여기에는 두 가지 측면이 있다. 보다 중요한 것은
내용 자체이다. 저자의 생각이 흥미롭게 표현되었는가 하는 것. 만약 내용 자체가 지겨운
것이라면 한번 흘낏 보고 심각하게 읽어보고자 했다 하더라도 그 책을 끝까지 파고 들어
서 고통받는 것보다 훨씬 재미난 일이 많을 텐데 그런 일을 왜 하겠는가. 또다른 측면은
그 내용을 보여주는 방식이다. 이것을 타이포그라피라고 한다. 그리고 이것이 이 장의
주제이다.
좋은 타이포그라피의 핵심은 한눈에 알아볼 수 있는 것이 아니다. 두번세번도 마찬가
지다. 그것은 훈련된 눈이 아니라면 알아보기 힘든 것이다. 만약에 책 전체를 훑어보고난
다음 맨처음 보인 반응이 그 레이아웃에 감탄하는 것이라면, 그것도 디자인이라 한다면
최악의 디자인이다. 좋은 타이포그라피는 미묘한 것으로 눈에 확 띄는 그런 것이 아니다.
데스크탑 출판이 보편화되면서 많은 저자들은 자신의 책을 스스로 디자인하려 한다.
얼핏 보기에 별것아닌 것 같다. 폰트는 많겠다, 그 중에서 몇 개를 골라내서 제목줄에는
이 폰트 본문에는 저 폰트 캡션에는 또다른 폰트를 쓰고, 여백설정해서 본문 폭을 정하면
그만 아닌가.
그러나, 글쓰기가 숙련을 요하는 기술인 것과 마찬가지로 타이포그라피 역시 숙련과
경험을 요하는 분야이다. 책 한 권의 좋은 디자인에는 수백년의 경험이 축적되어 있다.
이것은 가볍게 무시할 수 있는 것이 아니다. 스스로 디자인까지 하는 자가저작자들은 어
렵사리 얻은 교훈을 알지 못하고 자신들이 하는 일이 그와 정반대라는 것조차도 알지
못하는 경우가 많다. 전문가도 규칙을 깨뜨릴 수 있다. 그러나 그들은 그 규칙이 무엇인
지 알고 있으며 자신이 그것을 깨뜨리는 데 대해 합당한 이유를 가지고 있다. 자가저작
자는 타이포그라피 규칙을 일상적으로 깨뜨리지만 규칙이 무엇인지 알지도 못하고 있는
것이다.
저자는 메시지를 만들고 타이포그라퍼는 매체를 만든다. 마샬 맥루한의 의견과는 반
대로 매체라는 것은 메시지가 아닌 것이다. 타이포그라퍼가 하는 일은 메시지와 청중 사
이에 끼어들려는 것이 아니라 가만히 독자의 흥미를 유발하고 메시지에 빠져들도록 만
드는 것이다. 어떤 책의 디자인과 레이아웃이 ‘나 좀 봐줘!’ 하고 소리치고 있다면 이것은
디자인이 아니라 광고이며 디자이너의 작업으로서는 이보다 더 나쁠 수 없는 것이다.
댓글 2
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
249 | 몬테카를로 기법으로 파이 구하기: 정수 연산 버전 | DohyunKim | 2011.06.15 | 5005 |
248 | "a unit of 65536" | karnes | 2011.06.14 | 4415 |
247 | \pdfuniformdeviate | DohyunKim | 2011.06.13 | 4404 |
246 | 문자의 숫자 코드, 숫자의 문자 코드 | DohyunKim | 2011.04.21 | 6016 |
245 | 하단 면주에 쪽번호 위치 설정하기 | 에드 | 2011.06.10 | 15818 |
244 | SSD로 TeX를 돌리다 [4] | dynamics | 2011.06.05 | 36063 |
243 | MacTeX의 TeX Distribution switching | karnes | 2011.06.07 | 4418 |
242 | tl-portable | DohyunKim | 2011.06.07 | 4383 |
241 | 이단조판에서 끝 페이지 하단 정렬하기 | DohyunKim | 2011.06.01 | 84644 |
240 | 최신 ConTeXt매뉴얼 [2] | 에드 | 2011.05.27 | 41039 |
239 | \XeTeXglyph | DohyunKim | 2011.05.29 | 4384 |
238 | Sorting within TeX | karnes | 2011.05.26 | 4405 |
237 | \pdfstrcmp | DohyunKim | 2011.05.26 | 4655 |
236 | 큰 인라인 수식이 있는 글의 행간격에 관하여 예전에 썼던 글 | karnes | 2011.05.25 | 4824 |
235 | 재미로 해 보는 폰트 논·임베딩 | DohyunKim | 2011.05.23 | 4735 |
234 | [알림] 신청마감 - 문서작성 워크숍 2011 [5] | ischo | 2011.05.09 | 43694 |
233 | 문자 주위에 박스 치기 | DohyunKim | 2011.05.19 | 4524 |
232 | 아이폰용 PDF를 위한 프리앰블 | DohyunKim | 2011.04.27 | 4589 |
231 | Mac에서 TeXworks 컴파일해서 설치하기 | DohyunKim | 2011.04.27 | 5030 |
230 | \loggingoutput | DohyunKim | 2011.05.14 | 4417 |
잘 보았습니다.
감사합니다.